noun

Nanni nannan


Dépi Nanni nannan est une expression créole pour dire qu’il y a très très longtemps, que cela a toujours été comme ça.

Grâce au livre Woucikam: origine égyptienne de la langue dite créole, décryptage hiéroglyphiques de nos us et coutumes de Jean-Luc Divialle, nous allons découvrir les origines de cette fameuse expression que j’utilise abondamment.

Nannan

Noun
nwn: Noun, Nannan

Le Noun est l’océan primordial qui contient toutes les potentialités de l’Univers. Contenant tout, il est la source de toute forme de création. Avant que ce divin appelé Existant ne vienne à l’existence, il y existe à l’état latent. Dans cette soupe de particules, règne le chaos, rien n’y est organisé. Puis, le divin prend conscience de son état d’existant et organise l’Univers selon le Maat. Ceci fait du démiurge, un Dieu artisan qui organise tout par son verbe.

Nannan est le terme générique qui, chez les woucikam (créole) désigne la nourriture. Il s’obtient par duplication du terme nan. La pulpe de la noix de coco est désigné par ce même nom. Nous l’avons vu, c’est de ce Nannan que jaillit le germe du futur cocotier.
Or ce germe appelé Job est homonyme du bakaka: Dyob “Dieu”, du mwaneka: Dyow “Dieu”, du bassa: Job “Dieu”.

L’expression Nanni nannan fait référence, nous l’avons vu au temps primordial ou Dieu est sorti du Noun de lui-même. Ceci confirme donc que le Noun se dit Nannan en woucikam. Ceci peut encore être confirmé par l’existence du même squelette consonantique dans les deux termes, Nwnw(n.n) “noun” et Nannan (n.n) “Noun”.


Vous aimerez aussi

nil

L’Egypte

abou simbel

La civilisation égyptienne, une civilisation nègre

langue africaine

La diffusion des langues africaines, source de contradiction

egypte créole

L’origine égyptienne de la langue créole

Éloge à la littérature antillaise

Le counia manmanw


Laissez un commentaire



Mon Instagram

Je suis heureuse de vous annoncer la sortie prochaine (01 octobre) de mon deuxième roman Sen déyè Djab aux éditions @jets_dencre 🥳.

Dans un délire humoristique, philosophique, sarcastique et initiatique j`ai voulu retranscrire la bible Martiniquaise.

Et oui la bible en soumsoum qui se conte sans jamais se révéler au grand jour à travers les évangiles de Soraya et de Man Joliba. En effet, la femme a toute sa place dans notre histoire rocambolesque.

Disponible en librairie.

#livres #littérature #caraïbe #livrespeyi #booklover
#book #litteraturecaribeenne
...

408 24

Je n`oublierai jamais la manière dont le monde s`est ouvert quand ma mère nous a offert notre premier ordinateur avec une connection internet.

À l`époque c`était une revolution pour une jeune ado caribéenne qui n`avait pas vraiment voyagé. Maintenant tout le monde a accès à l`information et pourtant nou pa ka pran tan-an pou fè tounen lespri nou.

Nous n`avons plus besoin de trimer dans notre jardin créole pour faire pousser notre manjé. Tuer le cochon ou les poules le samedi pour avoir notre stock de viande. Ni prendre des sentiers battus pour nous rendre à l`école.

On peut dire que certains aspects de note vie sont plus facile, est ce pour autant nous utilisons ce temps libre pou fè tounen lespri nou ?

Malheureusement pour beaucoup awa sé yen ki pété bonb. An lafèt, wélélé ki pa ka fini. À l`heure actuelle, nous avons l`opportunité de faire les deux. Hélas, nous ne savons plus doser pour un certain équilibre.

C`est donc par cette gymnastique de l`équilibre que tourne cette page. Des posts/story pour la réflexion et d`autres pour le bordel. Mé menm lè ou ka pété bonb fok ou konprann sa ki ni déyè sa.

Mi sé sa...

#fokousav
...

1218 9